Interpretariat în orice domeniu de activitate pentru a te ajuta să comunici fluent, simplu și corect. Urmăm proceduri eficiente și ne adaptăm ușor particularităților proiectelor pe care ni le încredințezi.
Mesajul tradus este transmis în același timp cu mesajul original, cu o întârziere de 1-3 cuvinte. Este folosit pentru conferințe și evenimente numeroase.
Speaker-ul vorbește neîntrerupt câteva fraze (maximum 5 minute), iar interpretul reproduce mesajul în limba țintă. Este folosit pentru întâlnirile de afaceri.
Numit și interpretariat șoptit, se face pentru o persoană sau pentru un număr mic de persoane. De obicei, este folosit pentru întâlniri diplomatice.
Interpretariat alternativ cu vorbitorul, unde mesajul este transmis în timpul pauzelor de vorbire, în limba vizată. Poate fi folosit pentru conversațiile informale.
Video, audio sau telefonic, în care toți participanții sunt remote și comunică prin platforme de videoconferință. Este utilizat în situații urgente sau pentru evenimente online.
Face referire la mixul dintre interpretarea la fața locului și interpretarea la distanță. Este o abordare flexibilă, accesibilă și folositoare pentru reducerea costurilor.
Organizezi o conferință, un summit, ai o întâlnire de afaceri cu participanți care vorbesc limbi diferite? În aceste situații este mai ușor să depășești barierele de comunicare cu ajutorul unui interpret.