Traduceri apostilate pentru orice domeniu de activitate

Traduceri apostilate

Traduceri apostilate realizate de traducători autorizați, acceptate de instituțiile oficiale din 127 de state semnatare ale Convenției de la Haga.

Expertiză

Confidențialitate

Consultanță

Tehnologie Avansată

Traduceri urgente

Comandă o traducere

Ce traduceri pot fi apostilate și unde?

Aapostila este o formă specifică de legalizare stabilită prin Convenția de la Haga, din 1961. Aceasta permite recunoașterea documentelor oficiale emise într-unul dintre statele membre ale convenției, astfel încât să i se recunoască valabilitatea în alt stat membru.

Camera Notarilor Publici

Documente emise de autorități/funcționali publici, documente administrative, acte notariale, declarații oficiale, traducerile certificatelor constatatoare.

Ministerul Justiției (Tribunal)

Hotărâri judecătorești, acte originale emise de Registrul Comerţului, sentinţe civile, certificate constatatoare, certificate de înregistrare.
Prefectură
Documente personale/familiale, acte care dovedesc calificarea într-o meserie, acte fiscale, medicale, de studii sau referitoare la raporturile de muncă/serviciu, certificate de cazier etc.
Nu se apostilează
Acte emise de autorități străine ce urmează a fi folosite în România/întocmite de notari stagiari, acte sub semnătură privată, ori care conțin ștersături/modificări neconfirmate oficial, copii ale actelor administrative etc.

Plasează comenzile din confortul casei tale. Poți comanda traduceri apostilate online, însă va trebui să aduci documentul în original și noi îți livrăm totul în cel mai scurt timp.

Procesul pentru traduceri apostilate

Procedura aplicării apostilei este necesară pentru atestarea valabilității în străinătate a unui act eliberat în România.

Completezi
formularul
Primești oferta
Accepți oferta
Procesul de
traducere
Verificare
Livrare